近づかないで。入らないで。

-いいえ、まだ出発しません。
Iie,mada shuppatu shimasen
Nu,inca nu plec.

-いいえ、もう少しいて下さい。
Iie,mousukoshi itekudasai
Nu,mai stati putin.

-まだ来ませんでした。
Mada kimasen deshita
Inca nu a venit.

-あの方に一度も会いません。
Ano kata ni ichido mo aimasen
Nu l-am vazut niciodata.

-いいえ、一度も会ったことありません。
Iie,ichido mo attakoto arimasen
Nu,nu l-am intalnit niciodata.

-あの人に会うのがいやです。
Anohito ni aunoga iya desu
Nu am chef sa-l vad.

-私は彼を嫌っています。
Watashi wa kare wo kiratte imasu
Nu-mi place de el.

-本当に困ってしまいました。
Honto ni komatte shimai mashita
Nu stiu ce face.

-彼は以前よりも金持ちになったわけではありません
Kare wa izen yorimo kanemochi ni natta wakede wa arimasen
Nu e mai bogat decat inainte.

-私は怒っていません。
Watashi wa okotte imasen
Nu sunt suparat.

-構いません。
Kamaimasen
Nu face nimic.

-そうしてはいけません。
Soshite wa ikemasen
Nu fa asa.

-そんなことをしてはいけません。
Sonna koto wo shite wa ikemasen
Nu trebuie sa faci asta.

-これをしてはいけません。
kore wo shite wa ikemasen
Nu faceti asta.

-触ってはいけません。
Sawatte wa ikemasen
Nu atingeti!

-近づかないで。
Chikazuka naide
Nu veni aproape!

-ひとつだけ
Hitotu dake
Numai una.

-通行禁止
Tuko kinshi
Trecerea interzisa!

-入らないで
Hairanaide
Nu intrati.

-入場禁止
Nyujo kinshi
Intrarea oprita!




スポンサードリンク

ルーマニア語の発音
発音自体は、日本語を話すときと同じで大丈夫です。変な抑揚も要りません。発音は、普通に話すほどルーマニア語として聞き取りやすくなります。
ルーマニア語恋人の会話集
ルーマニア人との恋愛に必要な会話集です。付き合う中でのいろいろな場面を想定してもっとも使われると思われる言葉を会話形式にしてあります。

ルーマニア語の本

旅の指さし会話帳50ルーマニア (ここ以外のどこかへ!)