トップページへ

さようなら、じゃあね

ルーマニア語-簡単な挨拶から始める会話集 » 別れ Despartirea » さようなら、じゃあね

-さよなら
Sayonara
La revedere.

-さあ、失礼しましょう。
Sa,shoturei shimasho
Acum va spun la revedere.

-いってらっしゃい
Itte rasshai
Mergeti cu bine.

-旅行中ご無事に
Ryokoutyu gobujini
Va urez drum bun!

-どうぞお大事に
Douzo odaijini
Aveti grija.


-今行ってもいいですか?
Ima ittemo iidesu ka
Acum pot pleca?

-行ってまいります。
Itte mairi masu
Plec.

-直ぐに出かけましょう。
Suguni dekake masho
Sa plecam imediat.

-じゃあ、ご一緒に出かけましょう。
Ja,goissho ni dekake masho
Atunci,sa mergem impreuna.

-なぜそんなに急いでいますか?
Maze sonnna ni isoide imasu ka
De ce sunteti atit de grabit?

-急ぐ必要はありません。
isogu hituyou wa arimasen
Nu e nici o nevoie sa te grabesti.

-家に帰って何をしますか?
Ie ni kaette nani wo shimasu ka
Ce faci dupa ce te intorci acasa?

-今日は大変愉快な日でした。
Kyo wa taihen yukai na hidesita
Am petrecut o zi foarte placuta.

-何のお構いもしませんでした。
Nanno okamaimo shimasen deshita
Nu v-am primit bine.

-よいご旅行を!
Yoi goryokou wo
Va doresc o calatorie placuta!

-また明日!
Mata ashita
Pe maine!

-また近いうちに
Mata chikai uchini
Pe curand!

-じゃあね
Jane
Pa!

-またいらっしゃい
Mata irasshai
Va rog sa mai poftiti.

-明日来てもいいですか?
Ashita kitemo iidesu ka
Pot sa vin maine?

-ぜひまた明日来て下さい。
Zehi mata ashita kite kudasai
Va rog neaparat sa veniti din nou maine.

-なるべく早くおいで
Narubeku hayaku oide
Veniti cat mai repede posibil.

-直ぐに帰ります
Suguni kaerimasu
Ma intorc repede.

-直ぐ帰ってください。
Sugu kaette kudasai
Sa te intorci repede.

-また会いましょう。
Mata aimasho
Sa ne mai vedem.

-あとでお目にかかりましょう。
Atode omeni kakarima sho
Sa ne vedem mai tirziu.

-奥さんにもよろしく
Okusan nimo yoroshiku
Transmiteti complimente sotiei.

« 前の記事へ

次の記事へ »

トップページへ

スポンサードリンク